Uždaryti
There are no translations available.

Prisijungimas redaktoriams

Prisijunkite, norėdami redaguoti svetainės turinį.
There are no translations available.

Prisijungimas

2006 - 2013 metų ref.lt archyvas

Ši svetainė yra 2006 - 2013 metų archyvas.

Klausimas

Užbaikite Šv. Rašto citatą: "Jei Viešpats panorės..."
 
„Kalbėdami tiesą su meile, aukime visais atžvilgiais tame, kuris yra galva, - Kristuje.“ (Ef4, 15)
Lietuvos reformacijos istorijos ir kultūros draugija
LERD "RADVILA"
Knygos


Valdovų rūmuose vyko knygos apie Abraomą Kulvietį pristatymas
Samedi, 11 Février 2012 14:09
There are no translations available.

pociute_kulvietisLietuvos Didžiosiobernardinai_logos Kunigaikštystės Valdovų rūmuose surengtame kultūros vakare dalyvavo prof.Dainora Pociūtė, habil.dr.Ingė Lukšaitė, prof.Arūnas Sverdiolas, dr.Darius Kuolys, dr.Deimantas Karvelis, dr.Mintautas Čiurinskas.

A.Kulviečio ir J.Hopijaus tekstų ištraukas skaitė Vilniaus Abraomo Kulviečio vidurinės mokyklos moksleiviai. Ištraukas iš Giedriaus Kuprevičiaus operos „Karalienė Bona" atliko Sabina Martinaitytė, akomponavo Audronė Eitmanavičiūtė.

Prieš dvejus metus minėjome lietuvių Reformacijos pradininko Abraomo Kulviečio 500 metų jubiliejų. A.Kulvietis - pirmojo Reformacijos Lietuvoje teksto autorius. Todėl ši istorinė data paskatino pradėti seniai Lietuvos Reformacijos istorikų laukiantį darbą - Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės evangeliškųjų reformacijos tikėjimo išpažinimų serijos publikavimą.

Lire la suite...
 
Lietuvos reformatų tikėjimo pagrindai
Mardi, 07 Février 2012 16:38
There are no translations available.

asi_liet.ref.tikejimas

Ilgai laukėme Antrojo šveicariškojo išpažinimo (Antrosios helvetiškosios konfesijos) lietuvių kalba, nes Lietuvos evangelikų reformatų bažnyčiai buvo, yra ir bus svarbus šis tikėjimo išpažinimo dokumentas.

Antrasis šveicariškasis išpažinimas (1566 03 12 išspausdintas Ciuriche) buvo greit išverstas į tautines kalbas ir priimtas pagrindiniu Bažnyčios išpažinimu Vengrijoje, Škotijoje, Lenkijos-Lietuvos Valstybėje (LLV), Prancūzijoje bei kitose šalyse. Lenkijoje, Sandomiero (Sandomiro) mieste 1570 metais įvyko LLV reformatų Generalinis Sinodas. Jame lenkiškas Antrojo šveicariškojo išpažinimo vertimas buvo priimtas LLV reformatų išpažinimo pagrindu. Lietuvos evangelikų reformatų bažnyčioje jis yra iki šiol aktualus.

Lire la suite...
 
Biblija, kurios neįmanoma neskaityti!
Jeudi, 20 Octobre 2011 16:39
There are no translations available.

biblija_kalbina_taveNorime pasidalinti puikia naujiena apie ką tik išleistą išskirtinio grožio knygą Biblija kalbina tave. Tai Šv.Rašto skaitinių, skirtų vieneriems metams, kolekcija. Knyga žavi ir puikiai parinktomis aktualiomis gyvenimo temomis, ir nepaprastą nuotaiką sukuriančiu kiekvieno puslapio dizainu. Ideali dovana jaunuoliui ar kitam savarankiškai mąstančiam žmogui. Kieti viršeliai, 414 psl, 26x20 cm, kaina draugijoje - 42 Lt.

Lire la suite...
 
Viltis Europai. 66 teiginiai
Mardi, 30 Août 2011 14:14
There are no translations available.

Skiriama Rudolfui Dyceliui - sektinam pavyzdžiui ir tėviškam draugui

„Taigi dabar pasilieka tikėjimas, viltis ir meilė - šis trejetas, bet didžiausia jame yra meilė."
(1 Kor 13,13)

„Verčiau šventai sergėkite savo širdyse Viešpatį Kristų, visuomet pasirengę įtikinamai atsakyti kiekvienam klausiančiam apie jumyse gyvenančią viltį." (1 Pt 3,15)

„Laiduoju tikrai žinąs, ką užsimojau dėl jūsų, - tai VIEŠPATIES žodis, - dėl jūsų gerovės, o ne dėl žalos! Noriu jums suteikti vilties sklidiną ateitį." (Jer 29,11)

„Viltis žmogaus egzistencijai yra kaip deguonis plaučiams. Be deguonies ligonis uždūsta. Be vilties kamuoja depresija, nereikalingumo, gyvenimo absurdiškumo jausmas, paralyžiuojantis dvasinį gyvybingumą."

(Emil Brunner)
 
Atpigintos geriausios Biblijos Draugijos knygos!
Vendredi, 29 Octobre 2010 14:12
There are no translations available.

Advento laikotarpis šimtmečiais suteikia nuostabią galimybę tūkstančiams žmonių stabtelėti ir permąstyti savo gyvenimo kelią, atrasti naujas, prasmingesnes šios gyvenimo kelionės kryptis bei posūkius. Mums, tikintiesiems, didžiausias autoritetas yra Biblija, joje su Šventosios Dvasios pagalba randame Dangiškojo Tėvo mums paliktas gyvenimo gaires. Atsiversdami šią Knygą patys tampame atversta knyga: Dievo Žodis apšviečia mūsų sielą pasiekdamas net tolimiausias kerteles.

biblija_kanBiblijos draugijos tikslas - suderintu ir kruopščiu darbu pasiekti, kad visiems Lietuvos žmonėms, tiek suaugusiems, tiek vaikams, Šventasis Raštas taptų suprantamas ir prieinamas. 1995 metais aukščiausi šalies vadovai įvertino kun. Antano Rubšio atliktą Senojo Testamento vertimą Nacionaline Premija, tačiau nepalyginamai brangesnis yra Lietuvos skaitytojų, iš karto pamėgusių Knygų Knygą, įvertinimas. Šventojo Rašto žinią paprastesniu stiliumi taip pat perteikia vaikams skirtos knygos tęsdamos tūkstantmetę tradiciją, kai Dievo Žodis keliavo ne tik kaip raštų rinkinys, bet ir kaip iš kartos į kartą tėvų vaikams perduodamas pasakojimas. Dėl sunkmečio iššūkių daugeliui mūsų knygos virto prabanga, viliamės, kad šią padėtį sušvelnins laikotarpiui nuo lapkričio pradžios iki Šv. Kalėdų stipriai atpigintos geriausios draugijos knygos.

Lire la suite...